Michael (V) denied full status as kaisar

Summary:
After the appointment, Michael IV seemed to repent of it and deny the kaisar his proper status. He only ate with him at public banquets, restricted his entry to the palace, gave him a residence outside the city (a kind of distinguished exile), and a tent no larger than those of his uncles. Pellos saw him standing apart among the imperial officials in order to have something about him reported to the emperor 
Dates:
1037 (Uncertain) 
brothers of Ioannes Orphanotrophos (Anonymi 6008)
  • When a tent was pitched for Michael 5 with bodyguards and preserving some semblance of the kaisar, it was inconspicuous and resembled theirs (:) λανθάνουσά τε ἦν καὶ παρὰ τὴν τῶν τοῦ αὐτοκράτορος ἀδελφῶν τὴν προσποίησιν ἔχουσα Psellos: Chronographia IV 25.5-9
  • They assigned Michael 5 a residence not in Constantinople but somewhere outside the City; they had apparently planned this as a mark of the greatest honour, but in fact it was a sort of distinguished exile (:) τῷ μὲν δοκεῖν ὡς ἐπὶ σχήματι τῆς μεγίστης τιμῆς τοῦτο συννενοήκασι Psellos: Chronographia IV 25.14-18
Emperor Michael IV Paphlagon (Michael 4)
  • Michael 61 saw Michael 5 standing apart among the imperial dignitaries, in order that they might report some good thing about him to the emperor (:) ὅπως ἂν περὶ ἐκείνου χρηστόν τι τῷ βασιλεῖ προσενέγκαιεν Psellos: Chronographia IV 25.1-3
  • Michael 5 did not share his table except at public banquets when he occupied the place of the kaisar (:) ἀλλ’ οὐδὲ τραπέζης οὗτος ἐκοινώνει τῷ αὐτοκράτορι Psellos: Chronographia IV 25. 3-5
  • Michael 5 did not enter (the palace) and leave again when he wished, but according to commands, not even in his dreams enjoying any advantage from his uncle the emperor (:) οὐδ’ ὅσον ἐν ὀνείρασι τοῦ θείου καταπολαύων Psellos: Chronographia IV 25.18-20
  • Honoured Michael 5 as kaisar, then, as if regretting it, did not preserve towards him a kindly disposition (:) Zonaras 17.18.2
  • A place of residence somewhere outside the city was delimited for Michael 5 and he was not permitted to visit the emperor (Michael 4) unless he was bidden (:) Zonaras 17.18.3
  • When a tent was pitched for Michael 5 with bodyguards and preserving some semblance of a kaisar's status, it was inconspicuous and resembled that of his brothers (Anonymi 6008) (:) λανθάνουσά τε ἦν καὶ παρὰ τὴν τῶν τοῦ αὐτοκράτορος ἀδελφῶν τὴν προσποίησιν ἔχουσα Psellos: Chronographia IV 25.5-9
  • Either at once repented or changed his view of Michael 5: he did not treat him as kaisar or consider him above the masses; he did not even give him the customary honour but preserved only the outward badges of the dignity (:) οὐδὲ τὴν νενομισμένην ἀπεδίδου τιμήν, ἀλλὰ μέχρι τῶν παρασήμων ἐτήρει τοῦ ἀξιώματος Psellos: Chronographia IV 24.9-14
Emperor Michael V Kalaphates (Michael 5)
  • He did not share Michael 4's table except at public banquets when he occupied the place of the kaisar (:) εἰ μὴ ὅσον ἐν ταῖς κοιναῖς διεστιάσεσι τὸν τοῦ καίσαρος τόπον ἀναπληρῶν Psellos: Chronographia IV 25.3-5
  • When a tent was pitched for him, with bodyguards and preserving some semblance of the kaisar's status, it was inconspicuous and resembled that of Michael 4's brothers (Anonymi 6008) (:) δορυφόρους τε ἔχουσα καὶ εἴδωλόν τι τοῦ καίσαρος ἀποσῴζουσα Psellos: Chronographia IV 25.5-9
  • Was honoured as Kaisar by Michael 4, who then, as if regretting it, did not preserve a kindly disposition towards him (:) Zonaras 17.18.2
  • A place of residence somewhere outside the city was delimited for him and he was not permitted to visit the emperor (Michael 4) unless bidden (:) Zonaras 17.18.3
  • Michael 4 either at once repented or changed his view of him, and did not treat him as kaisar or consider him above the masses; he did not even give him the customary honour, but preserved nought but the trappings and the suits of the office (:) οὔτε ὠς καίσαρι προσεῖχεν, οὔτε παρὰ τοὺς πολλοὺς εἶχεν Psellos: Chronographia IV 24.9-14
  • He was seen by Michael 61 standing apart among the imperial dignitaries, in order that they might report some good thing about him to Michael 4 (:) ὅπως ἂν περὶ ἐκείνου χρηστόν τι τῷ βασιλεῖ προσενέγκαιεν Psellos: Chronographia IV 25.1-3
  • Anonymi 6008 assigned him a residence not in Constantinople but somewhere outside the City; they had apparently planned this as a mark of the greatest honour, but in fact it was a sort of distinguished exile (:) τῇ δὲ ἀληθείᾳ ὑπερορία τις ἧν τὸ πρᾶγμα ἐπίδοξος Psellos: Chronographia IV 25.14-18
  • He did not enter (the palace) and leave again when he wished, but according to commands, not even in his dreams enjoying any advantage from Michael 4 (:) οὐδ’ ὅσον ἐν ὀνείρασι τοῦ θείου καταπολαύων Psellos: Chronographia IV 25.18-20
Michael Psellos (named Konstantinos till tonsure in 1054) (Michael 61)
  • Saw Michael 5 standing apart among the imperial dignitaries, in order that they might report some good thing about him to Michael 4 (:) ἐγὼ γοῦν αὐτὸν ἐθεασάμην ἐν τοῖς βασιλικοῖς ἀξιώμασι πόρρωθων μὲν ἑστηκότα Psellos: Chronographia IV 25.1-3