Psellos wrote to Nikephoros (only), nephew of Keroularios, on ustable fortune, adding theatrical stories for discussion at dinner

Summary:
Nikephoros, nephew of Keroularios, received an unusual letter of his own from Psellos (not involving his brother Konstantinos), consoling him for the vagaries of fortune in an amusing way. Psellos added details of lively and theatrical stories for discussion by the two brothers at the dinner table, as a kind of dessert. Psellos asked how Nikephoros had fared with the emperors since Psellos left (probably meaning Eudokia and her children, as Romanos IV was away with Psellos). After a difficult passage of Psellos' letter Nikephoros is pictured as sweating and out of breath in following it, so Psellos decided to lower the level 
Dates:
1069 
Empress Eudokia Makrembolitissa (Eudokia 1)
Konstantinos, nephew of patriarch Michael I Keroularios (Konstantinos 120)
  • He usually received joint letters from Michael 61 with his brother Nikephoros 111, but for once Psellos decided to send Nikephoros a letter of his own (:) ἀρκούσης τῆς πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἀμφοτέροις Psellos Letters (Maltese) 17.1-5
Michael Psellos (named Konstantinos till tonsure in 1054) (Michael 61)
  • He consoled Nikephoros 111 for the vagaries of fortune in an amusing way, then added details of lively and theatrical stories for discussion by the two brothers at the dinner table, as a kind of dessert (:) Psellos Letters (Maltese) 17.8-52
  • He wrote to Nikephoros 111 offering him an unusual letter not shared with Konstantinos 120, and asking how he had fared with the emperors since Psellos left (emperors probably being Eudokia 1 and Anonymi 2105, as Romanos 4 was with Psellos) (:) Psellos Letters (Maltese) 17.1-10
Nikephoros, nephew of patriarch Michael I Keroularios (Nikephoros 111)
  • He received an unusual letter of his own from Michael 61, consoling him for the vagaries of fortune in an amusing way and adding details of lively and theatrical stories for discussion by the two brothers at the dinner table, as a kind of dessert (:) Psellos Letters (Maltese) 17.8-52
  • He is pictured as sweating and out of breath in following a difficult passage of Michael 61's letter, and the writer then decided to change his language level μεθαρμοστέον τὸν λόγον Psellos Letters (Maltese) 17.22-26