Theodoros Prodromos, man of letters E / M XII
Θεόδωρος (Theodoros 25001)
(Unspecified)
(null)
Narrative
(23)
Authorship
(68)
He composed a long poem in hexameters narrating
Ioannes 2
's second capture of Kastamon and of Gangra
Τῷ μεγαλονίκῳ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ ἐπὶ τῇ δευτέρᾳ Κασταμόνος ἁλώσει καὶ Γάγγρας. Prodromos, Historische Gedichte VIII
He composed an epitaph for
Eirene 62
, speaking conventionally in her name
Ἐπιτάφιοι τῇ μακαρίτιδι βασιλίσσῃ ῾Ρωμαίων κυρᾷ Εἰρήνῃ· ὡς ἀπὸ τῆς κειμένης. Prodromos, Historische Gedichte VII
He described his sickness and its physical and psychological symptoms in Homeric metre and language, writing two different poems of 51 lines each [preserved in two different sets of manuscripts, thus not intended to stand together]
Κατὰ τῆς νόσου ἡρῴοι. Prodromos, Historische Gedichte LXXVII-LXXVIII
He probably wrote an epitaph for
Alexios 25006
, who died, leaving a well-matched wife, with whom the poem prays that he be reunited in heaven
no title. Prodromos, Historische Gedichte App.
He summed up in a hexameter poem all
Ioannes 2
's successes against the Turks, culminating in the capture of Kastamon, inviting him to ride in the chariot during his triumph
Τῷ πορφυρογεννήτῳ καὶ βασιλεῖ κῦρ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ ἐπὶ τῇ ἁλώσει τῆς Κασταμόνος. Prodromos, Historische Gedichte III
He wrote a 12-syllable poem for
Anna 25001
, dedicating an icon of St Stephanos to the saint on behalf of
Stephanos 17003
, who, like his saint, was stoned to death
Εἰς τὸν ἅγιον Στέφανον ἐκ προτροπῆς τῆς Κοντοστεφανίνης τῆς συμβίου τοῦ Κοντοστεφάνου τοῦ ὑπὸ τῆς τετραραίας βληθέντος καὶ τελευτήσαντος. Prodromos, Historische Gedichte LI
He wrote a dekapentasyllable paean for for the demes at an imperial wedding
Εἰς γάμον βασιλικὸν παιάνις· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte XIII
He wrote a dekapentasyllable poem on the birth of Alexios 25003, born in his father?s absence, with the highest possible family advantages and potential for the future
Στίχοι πολιτικοὶ εἰς τὴν γέννησιν τοῦ υἱοῦ τοῦ σεβαστοκράτορος Ἀνδρονίκου, κυροῦ Ἀλεξἰου. Prodromos, Historische Gedichte XLIV
He wrote a detailed description in hexameters of the triumphal procession for the capture of Kastamon
Ἔκφρασις διὰ στίχων ἡρωϊκῶν τῆς ἐπὶ τῇ ἁλώσει τῆς Κασταμόνος προελεύσεως τοῦ αὐτοκράτορος κυροῦ Ἰωάννου τοῦ Κομνηνοῦ. Prodromos, Historische Gedichte VI
He wrote a group of four poems in different metres (as if in competition) to welcome and praise
Alexios 20110
on his return to the capital, as he became orphanotrophos for the second time, stressing his services in the religious and legal spheres
Τῷ πρωτεκδίκῳ καὶ νομοφύλακι κυρῷ Ἀλεξίῳ τῷ Ἀριστηνῷ δὶς ὀρφανοτρόφῳ γενομένῳ. Prodromos, Historische Gedichte LVI
He wrote a hexameter encomium of
Isaakios 102
, stressing his imperial descent on both sides, his excellent education and warlike skills
Prodromos, Historische Gedichte XLII
He wrote a long poem in dekapentasyllables using (surprisingly accurately) the words of all the prophets, and especially of the Psalms, to send good wishes for
Ioannes 2
's new expedition; the last quotation comes, ambiguously, from Prodromos
Δεκάστιχοι πρὸς τὸν αὐτοκράτορα κῦρ Ἰωάννην τὸν Κομνηνὸν στρατεύσαντα καὶ πάλιν κατὰ Περσῶν εὐκτήριοι ληφθέντες ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν. Prodromos, Historische Gedichte XVII
He wrote a long poem in ten-line political strophes for the demes in the triumph of
Ioannes 2
after his first capture of Kastamon; the first strophe signs it: Prodromos, son of Prodromos, servant and wordsmith, describing the poem
Εἰς τὴν ἐπὶ τῇ ἁλώσει τῆς Κασταμόνος ἐπινίκιον πρόοδον τοῦ αὐτοκράτορος κυροῦ Ἰωάννου τοῦ Κομνηνοῦ δεκάστιχα πολιτικά· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte IV, esp. 1-10
He wrote a long poem in ten-line political strophes for the demes on the return of
Ioannes 2
from his long expedition to Cilicia, Syria and Armenia, from which he brought rich booty
Prodromos, Historische Gedichte XI
He wrote a monody on the death of
Manuel 25001
, gambros of the emperor, beginning from the sense of loss in the whole Byzantine community and ending with the intense grief of
Theodora 25002
Μονῳδικοὶ ἐπὶ τῷ γαμβρῷ τῶν βασιλέων κυρῷ Μανουὴλ τῷ Ἀνεμᾷ. Prodromos, Historische Gedichte LIV
He wrote a poem as a dedication to an icon of the Theotokos and Christ with four saints, commissioned by
Andronikos 112
Prodromos, Historische Gedichte LVII
He wrote a poem begging
Ioannes 2
to show him financial favour, as he apparently liked and praised Theodoros' poems; despite all the expectations which had been aroused, so far his life had not improved at all
Τῷ μεγαλονίκῳ αὐτοκράτορι κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ. Prodromos, Historische Gedichte XXIV
He wrote a poem celebrating the return to Constantinople of
Isaakios 102
, in Isaakios' persona; it particularly praised him for his pilgrimage to Jerusalem, and his personal investment in bringing water to the monastery of St John the Baptist on the Jordan
Prodromos, Historische Gedichte XL
He wrote a poem for the demes in ten-line political strophes begging
Ioannes 2
to ride on the chariot himself in the triumph over the capture of Kastamon
Ὡς ἀπὸ τῆς πόλεως δεκάστιχα παρακλητικὰ τῷ αὐτοκράτορι πρὸς τὸ καθίσαι ἐφ᾽ ἅρματος· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte V
He wrote a poem for the triumphal return of
Manuel 1
at Christmas, narrating the capture of Kerkyra, the defeat of a Sicilian raid on the capital and an overwhelming campaign on land against Serbians and Hungarians
no title. Prodromos, Historische Gedichte XXX
He wrote a poem in 12-syllable verse in the name of
Isaakios 102
, for a picture sent to
Ioannes 2
, according to the title; in fact, it was for a picture of Ioannes commissioned by Isaakios for himself
Ἐπίγραμμα εἰς γραφὴν γραφεῖσαν τῷ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ παρὰ τοῦ ἀδερφοῦ αὐτοῦ κυροῦ Ἰσαακίου. Prodromos, Historische Gedichte XLI
He wrote a poem in 12-syllable verses mourning
Andronikos 109
, in the persona of Andronikos' wife
Eirene 20115
; she is said to be watching his motionless corpse, astounded that he will not respond to her, the children or anything else
Prodromos, Historische Gedichte XLV
He wrote a poem in dekapentasyllables congratulating
Ioannes 2
on his expedition to Neokaisareia, which would have captured the town but for cold and famine in the army
Στίχοι ἐπὶ τῷ αὐτοκράτορι Ἰωάννῃ ἐκ Περσῶν νικητικῶς ἐπανήκοντι, ὅτε καὶ τὴν Καισάρειαν παραστήσεσθαι ἔμελλεν, εἰ μὴ λιμῷ καὶ χειμῶνι ἥ τε ἵππος καὶ ὁ στρατὸς κατειργάσθη. Prodromos, Historische Gedichte XIX
He wrote a poem in dekapentasyllables describing
Ioannes 2
's victory on the Maiander, won by just marching there; he then went to spend time at Lopadion, which was so safe that many from the capital (including Theodoros) visited him
Τῷ βασιλεῖ μετὰ τὴν αὐτοῦ ἐξέλευσιν ἐν τῷ Λωπαδίῳ διάγοντι. Prodromos, Historische Gedichte XVIII
He wrote a poem in dekapentasyllables welcoming
Eirene 66
(Bertha von Sulzbach), the German fiancée of
Manuel 1
, while Manuel was still a sebastokrator
Εἰσιτήριοι ἐπὶ τῇ νυμφευθείσῃ ἐξ Ἀλαμανῶν τῷ πορφυρογεννήτῳ κῦρ Μανουὴλ καὶ σεβαστοκράτορι. Prodromos, Historische Gedichte XX
He wrote a poem in hexameters to
Anna 62
, asking her for monetary help in a desperate tone; despite his learning, he was poor and sick
Εἰς τὴν σοφωτάτην πορφυρογέννητον καὶ καισάρισσαν κυρὰν Ἄνναν τὴν Δοὐκαιναν. περὶ τῶν ἑαυτοῦ. Prodromos, Historische Gedichte XXXVIII
He wrote a poem in hexameters to console
Eirene 61
on the death of her son
Andronikos 108
, one of a series of terrible blows she received during this time
Prodromos, Historische Gedichte II
He wrote a poem in political verse to celebrate the crowning of
Alexios 103
as co-emperor, with encomia of the young emperor and his father,
Ioannes 2
; it was performed before a large audience with musical accompaniment
Στίχοι εἰς τὴν στεφηφορίαν Ἀλεξίου τοῦ Κομνηνοῦ. Prodromos, Historische Gedichte I
He wrote a poem in the persona of
Anonyma 25007
, who had lost
Anonymus 25019
and
Anonymi 25006
in quick succession, and prayed to the Theotokos that they should meet again in heaven
Ὡς ἀπὸ τῆς γυναικὸς τοῦ λογοθέτου πρὸς τὴν θεοτόκον. Prodromos, Historische Gedichte LXX
He wrote a poem mourning
Alexios 25001
and
Ioannes 392
, the two infant sons of
Isaakios 103
, in the persona of
Ioannes 2
Prodromos, Historische Gedichte XXIII
He wrote a poem of farewell to the capital, which he was leaving with
Stephanos 25002
; he addresses the city, Hagia Sophia and the palace with great affection, but mixes in bitterness that they give preference to the ignorant over the learned
Συντακτήριοι Βυζαντίοις. Prodromos, Historische Gedichte LXXIX
He wrote a poem on a mirror, which had the sun painted on its back, in fact praise for the beauty of
Maria 25002
, whose face was often reflected in it
Εἰς κάτοπτρον ἔχον ὄπισθεν γεγραμμένον τὸν ἥλιον. Prodromos, Historische Gedichte LV
He wrote a poem on an icon of Christ, whom he asked to defend its owner,
Alexios 25005
, together with
Maria 25001
and
Anonymi 25002
φρουρῶν τὰ τέκνα, τὴν τεκοῦσαν συσκέπων
. Prodromos, Historische Gedichte LIII
He wrote a poem or poems for the demes to sing to Ioannes II, as he provided hippodrome races for the people of the city
Τῷ μεγαλονίκῳ πορφυρογεννήτῳ καὶ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ ἀθλοθετοῦντι τῇ πολιτείᾳ τὰ ἱππικά· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte XII
He wrote a poetic defence against charges from
Anonymus 25016
of heretical devotion to ancient learning; he spoke of his devout family and upbringing, gave an acrostic confession of faith and listed church fathers who were just as expert on the ancients
Εἰς Βαρέα τὸν καταφλυαρήσαντα αὐτοῦ τὸ τοῦ αἱρετικοῦ ὄνομα. Prodromos, Historische Gedichte LIX
He wrote a set of Epiphany hymns for early 1150, using baptismal motifs to welcome
Manuel 1
to the capital, mentioning the defeat of the Sicilian fleet, the Serbian campaign, gifts for Theodoros himself and prayers for
Eirene 66
Prodromos, Historische Gedichte XXXIII
He wrote a short dedication in twelve-syllable verse, in the person of
Ioannes 2
, for an icon of Christ
Εἰς εἰκόνα τοῦ ὑπεραγάθου σωτῆρος Χριστοῦ, ὡς ἀπὸ βασιλέως κυροῦ Ἰωάννου. Prodromos, Historische Gedichte XXI
He wrote a short dedication in twelve-syllable verse, in the person of
Ioannes 2
, for a holy grave equipped with its own golden lamps, dedicated in a church in return for military success, perhaps the expedition of 1137-1139
χρυσῇ λυχνίᾳ .... Prodromos, Historische Gedichte XXII
He wrote a traditional epitaph for
Ioannes 2
, an address by the tomb answered by an observer; after a vague list of Ioannes' victories, the tomb's words notice
Manuel 1
's accession, and express gratitiude over his care for his father's remains
Prodromos, Historische Gedichte XXIX
He wrote a variety of epitaphs soon after the death of
Ioannes 2
in different metres and styles; all tell of a life spent in luxury but constant, successful warfare, with a full and religious family life, all now reduced to a single tomb
Στίχοι ἐπιτάφιοι τῷ μεγαλονίκῳ πορφυρογεννήτῳ καὶ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ· ὡς ἀπὸ τοῦ κειμένου / Πρόγραμμα εἰς τὸν αὐτὸν τάφον ἡρωϊκόν / Ἕτερον πρόγραμμα εἰς τὸν αὐτὸν ἰαμβικόν / Ἱλαστήριοι εἰς τόν Χριστόν· ὡς ἀπὸ τοῦ βασιλέως / Εἰς τὸν τάφον τοῦ αὐτοκράτορος κυροῦ Ἰωάννου τοῦ Κομνηνοῦ. Prodromos, Historische Gedichte XXV-XXVIII
He wrote an encomium for
Theodotos 12
soon after his installation; he was one of the benefits conferred on Byzantium by the Komnenoi, an ascetic who had been reborn with the aid of his spiritual advisor
Theodosios 25001
Εἰς τὸν πατριάρχην κυρὸν Θεόδοτον. Prodromos, Historische Gedichte LXXIV
He wrote an epitaph for
Leon 25001
, who after fighting for the empire like a lion, died, leaving a wife (
Anna 25004
) and three children (
Anonymi 25004
), with whom he hoped to be reunited in Eden
Prodromos, Historische Gedichte LXV
He wrote an epitaph for
Anonymus 25024
who was a Komnenos on his mother's side and a Doukas on his father's [with no mention of wife or children]; he became a monk before he died
Ἐπὶ τύμβῳ. Prodromos, Historische Gedichte LXXVI
He wrote an epitaph for the wife of
Ioannes 17007
, son of
Nikephoros 117
and
Anna 62
, who had died as a nun of a long illness
Prodromos, Historische Gedichte XXXIX
He wrote an epitaph in the name of
Anna 25001
for
Stephanos 17003
, killed by a stone from a catapult in the siege of Kerkyra; it narrates their life together, lists their children, and describes her current desolation
Ὅμοιοι εἰς τὸν αὐτόν. Prodromos, Historische Gedichte L
He wrote another dekapentasyllable paean for for the demes at another imperial wedding
Εἰς ἕτερον γάμον βασιλικὸν παιάνις· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte XIV
He wrote five poems in political verse for the marriage of ?????, son of
Nikephoros 178
(Eu)Phorbenos, with a bride of royal descent, celebrating the joy of the ceremony
Prodromos, Historische Gedichte XLIII
He wrote for
Konstantinos 25002
a poem to dedicate his icon of the Trinity, which showed the hospitality of Abraham; Konstantinos' purpose was different from that of Abraham, who wanted a child for Sarah: he desired eternal life
Prodromos, Historische Gedichte LXIII
He wrote four brief epigrams on the sword of
Alexios 25004
and the two martyr-saints (Theodoros and Demetrios) pictured on it
Εἰς τὴν σπάθην Ἀλεξίου τοῦ Κοντοστφάνου. Prodromos, Historische Gedichte LII
He wrote poems, which have not survived, for the weddings of
Anonymi 25003
, children of
Theodora 25002
and
Manuel 25001
; these made it natural for Theodoros to write a monody for the death of their father Manuel
παιανικοῖς καὶ γαμηλίοις λόγοις .... Prodromos, Historische Gedichte LIV.1-5
He wrote three Christmas hymns for the demes, comparing Christ to
Ioannes 2
, praising his conquests (especially Kastamon and Gangra), and ending each with a polychronion for Ioannes,
Alexios 103
,
Andronikos 109
,
Isaakios 103
and
Manuel 1
Ὕμνος τῷ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ ἐπὶ τῇ Χριστοῦ γεννήσει· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte IX
He wrote three Epiphany hymns for the demes, using motifs involving baptism, and ending each with a polychronion for
Ioannes 2
,
Alexios 103
,
Andronikos 109
,
Isaakios 103
and
Manuel 1
Ὕμνος τῷ βασιλεῖ κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ ἐπὶ τῇ βαπτίσει Χριστοῦ· τοῖς δήμοις. Prodromos, Historische Gedichte X
He wrote to
Eirene 20115
, describing the hot iron treatment he had suffered in the treatment of a serious disease (smallpox?), comparing himself to the three youths in the fiery furnace
Prodromos, Historische Gedichte XLVI
He wrote to
Theodoros 186
complaining that he was not informed of imperial victories; Stypiotes had as a student loved his imperial encomia, but now he followed
Ioannes 2
around, he did not send him material for others; he was in severe poverty
Στίχοι εἰς γραμματικὸν Θεόδωρον τὸν Στυπιώτην. Prodromos, Historische Gedichte LXXI
Στίχοι εἰς γραμματικὸν Θεόδωρον τὸν Στυπιώτην. Prodromos, Historische Gedichte LXXI
He wrote to
Anonymus 25021
, praising him, apologising that sickness prevented him from visiting, asking for help at a time of acute need and praying for the end of his illness
Εἰς ἄνθρακα· ἐπιστολὴ πρὸς τὸν κανικλείου. Prodromos, Historische Gedichte LXXII
He wrote two 12-syllable epitaphs for
Stephanos 17003
, killed by a stone fired by the defenders in the siege of Kerkyra
Εἰς τὸν τάφον τοῦ κυροῦ Στεφάνου τοῦ Κοντοστεφάνου / Εἰς τὸν αὐτὸν ἐπιτύμβιοι. Prodromos, Historische Gedichte XLVIII-XLIX
He wrote two 12-syllable poems as epitaphs for
Konstantinos 20111
: the first is a dialogue between his tomb and a stranger, the second is spoken by his widow,
Maria 25003
, who explains her dynastic position and dedicates gold-embroidered purple cloth
Στίχοι ἐπιτύμβιοι εἰς τὸν πανσέβαστον σεβαστὸν κῦρον Κωνσταντῖνον τὸν Καμύτζην. Prodromos, Historische Gedichte LXIV
He wrote two dekapentasyllable poems for
Ioannes 2
as he marched for the tenth time against the Turks, complaining that Ioannes defeated his foes but not Prodromos' enemy, his poverty; the date must be 1139, with celebrations listed
Τῷ αὐτοκράτορι ἐξερχομένῳ κατὰ Περσῶν τὸ δέκατον. Τῷ μεγαλονίκῳ πορφυρογεννήτῳ καὶ αὐτοκράτορι κυρῷ Ἰωάννῃ τῷ Κομνηνῷ κατὰ Περσῶν ἐξερχομένῳ τὸ δέκατον. Prodromos, Historische Gedichte XV-XVI
He wrote two epitaphs for
Michael 62
, who had fallen ill. become a monk and died
Εἰς τὸν Παλαιολόγον κυρὸν Μιχαὴλ ἐπιτάφιοι / Εἰς τὸν αὐτὸν Παλαιολόγον. Prodromos, Historische Gedichte LXVI-LXVII
He wrote two hexameter poems for
Ioannikios 25001
, one a foreword to a book containing some of Ioannikios' schedographical exercises, the other apologising on the grounds of illness for not visiting him
Πρόγραμμα εἰς κοντάκιον ἔχον σχέδη τοῦ κυροῦ Ἰωαννικίου / Εἰς τὸν μοναχὸν κῦρον Ἰωαννίκιον. Prodromos, Historische Gedichte LXI-LXII
He wrote two linked poems as an epitaph for
Georgios 25001
, speaking of his descent from the Komnenos and Doukas families; words from
Zoe 25001
in the first poem are answered by the deceased in the second
no title. Prodromos, Historische Gedichte LX
He wrote two sets of Christmas hymns for 1149, using Christmas motifs to welcome
Manuel 1
to the capital from the west after three years' absence, mentioning the Serbian campaign and its many prisoners, and praying for
Eirene 66
no titles. Prodromos, Historische Gedichte XXXI-XXXII
He wrote, in the persona of
Eirene 20115
, an epigram for a lamp to illuminate an icon of the Theotokos
Εἰς λαμπάδα ἀποσταλεῖσαν εἰς εἰκόνα τῆς πανυπεράγνου δεσποίνης ἡμῶν θεοτόκου. Prodromos, Historische Gedichte XLVII
He wrote, in the persona of
Eudokia 25001
, a dedication for an encheirion for the icon of the Hodegetria, offered because
Manuel 25002
had been saved from the jaws of death
Εἰς ἐγχείριον τῆς Ὁδηγητρίας. Prodromos, Historische Gedichte LXXIII
He wrote, in the persona of the widow,
Anonyma 25008
, an epitaph for
Anonymus 25022
, who had found death a more dangerous opponent than any enemy he had faced in life; she prayed for him, for herself, and their children
Anonymi 25007
no title. Prodromos, Historische Gedichte LXXV
He wrtote poems on three circles (crowns?), showing (1) Christ, the Theotokos, Ioannes Prodromos, the archangel Michael; (2) The three archangels; (3) The three great martyrs
Εἰς τὸν κύκλον, ἐν ᾧ εἰσιν ὁ Χριστός, ἡ θεοτόκος καὶ ὁ Πρόρομος καὶ ὁ ἀρχιστράτηγος Μιχαήλ. Prodromos, Historische Gedichte XXXV-XXXVII
In the persona of
Eirene 66
, he wrote a poem dedicating to the Theotokos a gilded silver dove, in thanks for healing from sickness
ὡς ἰαθεῖσα σῶστρον. Prodromos, Historische Gedichte XXXIV
Death
(null)
Description
(1)
He had been taught by
Michael 20130
τῶν λόγων ἡγούμην. Italikos 64.26-28
Dignity/Office
(null)
Education
(1)
On the advice of his father
Anonymus 25010
he had devoted himself to books, and learned much arcane wisdom: but it had done him little good
ἤματα καὶ νύκτας, περὶ ταῖς βίβλιος δ᾽ ἐθανάτων. Prodromos, Historische Gedichte XXXVIII.45-108
Ethnic label
(null)
Second Name
(2)
Prodromos
Προδρόμου. Prodromos, Historische Gedichte I, tit
Πρόδρομον. Italikos 59, tit
Kinship
(3)
grandson of
Anonymus 25017
(πάππου). Prodromos, Historische Gedichte LIX.187
nephew of
Christos 25001
(θεῖον). Prodromos, Historische Gedichte LIX.188
son of
Anonymus 25010
ἀπό. Prodromos, Historische Gedichte IV.1
Language Skill
(null)
Location
(4)
Constantinople
planned to abandon Constantinople νεηγενὲς εὔπολι ῾Ρώμη. Prodromos, Historische Gedichte LXXIX
Constantinople: Hagios Petros and Paulos at the Orphanotropheion
taught at Hagios Petros and Paulos at the Orphanotropheion (near the shore) τοῦ Ἀποστόλου νεών. Italikos 61.18
Lopadion (Bithynia)
with women and children went to see
Ioannes 2
at Lopadion τὴν Λωπαδῖτιν πόλιν. Prodromos, Historische Gedichte XVIII.75
Trebizond
planned to leave Constantinople for Trebizond Τραπεζοῦντος. Prodromos, Historische Gedichte LXXIX.47
Occupation/Vocation
(null)
Possession
(null)
Religion
(null)
Eunuchs
(null)
Alternative Name
(null)