Seals in DO 47.2.
-
Georgios Mauros, grammatikos
῞Αγιος Γεώργιος. / ῞Αγιε Γεώργιε, βοήθει Γεωργίῳ γραμματικῷ τῷ Μαύρῳ
St Georgios. / St Georgios, aid Georgios Mauros, grammatikos
DO 47.2. 1443
-
Gregorios, monk
Σφραγὶ~ μοναχοῦ / εὐτελοῦς Γρηγορίου
Seal of the worthless monk Gregorios (metrical)
DO 47.2. 1447
-
Chasanes strategos
[...] / Πάναγνε, (τὸν) στρατηγὸν Χασάνην σκέποις
[...] / All-holy Virgin, may you protect Chasanes the strategos
DO 47.2. 1449
-
Ioannes
᾿Εγὼ τὸ κῦρος / τῶν γραφῶν ᾿Ιωά´ννου
I am validation / of the writings of Ioannes (metrical)
DO 47.2. 1482
-
Michael
῾Ο ἅγιος Νικόλαος. / ῞Αγιε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Μιχαήλ
St Nikolaos. / Holy one, aid your servant Michael
DO 47.2. 1511
-
Michael, monk
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει Μιχαὴλ μοναχῷ
Mother of God. / Theotokos aid Michael, monk
DO 47.2. 1520
-
Michael Mouzalon
Μιχαήλ. / Τὸν Μουζάλωνα Μιχαὴλ σκέποις, Νόε
Michael. / Angel, may you protect Michael Mouzalon (metrical)
DO 47.2. 1529
-
Michael Leichoudes
[�] / Φροῦρε Μιχαὴλ Λειχούδην ὦ Χριστέ μου
[x] / Dear Christ, guard Michael Leichoudes
DO 47.2. 1532
-
Michael Rodios, exisotes of Athens
Σὸν Μιχαὴλ Ρόδιον ὦ Σῶτερ λάτριν /| τὸν ἐξισωτὴν τῶν ᾿Αθηνῶν ἐξίσου
Saviour, grant salvation to your worshipper, Michael Rodios, exisotes of Athens (metrical pun: the verb cognate with the noun exisotes has the theological meaning “save”)
DO 47.2. 1534
-
Niketas, priest
῾Ο ἅγιος ᾿Ιωάννης ὁ Θεολόγος. / Σκέποις θύτην Νικήταν ἠγαπημένε
St Ioannes Theologos. / Beloved disciple, may you protect Niketas, the priest
DO 47.2. 1545
-
Nikolaos
Γραφῶν σφράγισμα / καὶ λόγων Νικολάου
The sealing of the writings and the words of Nikolaos (metrical)
DO 47.2. 1558
-
Theodoros, monk
Μήτηρ Θεοῦ. / Σκέποις μοναχὸν Θεόδωρον, Παρθένε
Mother of God. / Maiden, may you protect Theodoros, monk
DO 47.2. 1608
-
Borilos
῾Ο ἅγιος Γεώργιος ὁ Γοργός. / ῞Αγιε Γεώργιε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Βορίλῳ
St Georgios Gorgos. / St Georgios, aid your servant, Borilos
DO 47.2. 1639
-
Michael Maurozomes
[�] / ῾Ομώνυμον σὸν Μαυροζώμην με σκέποις
[x] / May you protect me, your namesake Maurozomes
DO 47.2. 1884
-
Anonymus, metropolitan of Kyzikos
Μήτηρ Θεοῦ. / Τὸν Κυζίκου, πρόμαχος ῾Αγνή, με σκέποις
Mother of God. / Pure Maiden champion, may you protect me, the (metropolitan) of Kyzikos (metrical)
DO 47.2. 1912
-
(Georgios) Manganes
[...] / ᾿Αθλητά, σῷζε τὴν γραφὴν τοῦ Μαγγάνη
[...] / Martyr, save the writing of Manganes
DO 47.2. 1913
-
Theodoros, (hegoumenos ?) of the Elegmon monastery
[...] / Θεοδώρῳ τῆς μονῆς τῶν ᾿Ελεγμῶν
[...] / Theodoros of the Elegmon monastery
DO 47.2. 1915
-
Anonymus, metropolitan of Neai Patrai
Μήτηρ Θεοῦ. / Πατρῶν Νέων πρόεδρον, ῎Αχραντε, σκέποις
Mother of God. / Immaculate Virgin, may you protect the metropolitan (proedros) of Neai Patrai (metrical)
DO 47.2. 1918
-
Ioannes, metropolitan of Myra
῾Ο ἅγιος Νικόλαος. / ᾿Ιωάννου σφράγισμα ποιμένος Μύρων
St Nikolaos. / Sealing of Ioannes, metropolitan (pastor) of Myra (metrical)
DO 47.2. 2050
-
Konstantinos [...], protospatharios and chartoularios of the genikon logothesion
῾Ο ἅγιος Νικόλαος. / Κύριε βοήθει Κωνσταντίνῳ πρωτοσπαθαρίῳ καὶ χαρτουλαρίῳ τοῦ γενικοῦ λογοθεσίου [...]
St Nikolaos. / Lord aid Konstantinos [...], protospatharios and chartoularios of the genikon logothesion
DO 47.2. 2051
-
Basileios, horreiarios of Paphos
῾Ο ἅγιος Μηνᾶς. | (Κύριε) βοήθει τῷ σῷ / Βασιλείῳ ὡρειαρίῳ Πάφου
St Menas. | (Lord) aid your servant / Basileios, horreiarios of Paphos
DO 47.2. 2052
-
Euthymios, monk kouboukleisios and kathegoumenos of the monastery of Anthrakitou (?)
῾Η ἁγία [...]. | ῾Αγία βοήθει τῷ σῷ δούλῳ / Εὐθυμίῳ μοναχῷ κουβουκλεισίῳ καὶ καθηγουμένῳ μονῆς τοῦ [...]ρακίτου
St [...]. Saint, aid your servant / Euthymios, monk kouboukleisios and kathegoumenos of the monastery of Anthrakitou (?)
DO 47.2. 2056
-
Theodoros, bishop of Helos and synkellos
῾Ο ἅγιος ᾿Ιωάννης ὁ Πρόδρομος. / Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Θεοδώρῳ ἐπισκόπῳ ῞Ελους καὶ συγκέλλῳ
St Ioannes Prodromos. / Lord aid your servant Theodoros, bishop of Helos and synkellos
DO 47.2. 2058
-
Michael protoproedros and katepano of Antioch
Μήτηρ Θεοῦ. / Μιχαὴλ πρωτοπροέδρῳ καὶ κατεπάνω τῆς μεγάλης Θεουπόλεως Αντιοχείας
Mother of God. / Michael protoproedros and katepano of Theoupolis, Antioch the Great
DO 47.2. 2078
-
Ioannes raiktor Adr[...]
Μιχαήλ. / ᾿Ιωάννης ῥαίκτωρ ὁ Αδρ[...]
Michael. / Ioannes raiktor Adr[...]
DO 47.2. 2078
-
Hypatia Anthemiotissa
Μήτηρ Θεοῦ. / (῾Υπατία ἡ ᾿Ανθημιώτισσα)
Mother of God. / Hypatia Anthemiotissa (syntax unknown)
DO 47.2. 2089
-
Nikolaos Tzantzes (type 2)
Κύριε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ / Νικολάῳ τῷ Τζαντζῇ
Lord aid your servant / Nikolaos Tzantzes
DO 47.2. 2090
-
Gregorios (?), illoustrios and krites of Kibyrraioton
Μήτηρ Θεοῦ. Σύ με (�) σῴζοις Θεοτόκε. / ᾿Ιλλουστρίου σφράγισμα καὶ δικασπόλου | Κιβυρραιωτῶν Γρηγορίου τυγχάνω
Mother of God. May you save me, Theotokos. / I am the sealing of Gregorios (?) illoustrios and judge (dikaspolos) of Kibyrraioton (metrical)
DO 47.2. 2096
-
Niketas Anzas, chartoularios of the West
Μήτηρ Θεοῦ. / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Νικήτᾳ χαρτουλαρίῳ τῆς Δύσεως τῷ ᾿Ανζᾷ
Mother of God. / Theotokos aid your servant Niketas Anzas, chartoularios of the West
DO 47.2. 2103
-
Anonymus, bishop of Germia
᾿Αρχάγγελος Μιχαήλ. / ᾿Εγὼ σφραγὶς πέφυκα θύτου Γερμίων
Archangel Michael. / I am the seal of the bishop of Germia (metrical)
DO 47.2. 2105