Kale, widow of Symbatios Pakourianos, made her will & bequeathed Radolibos to Iveron

Summary:
Kale, widow of Symbatios Pakourianos, made an elaborate will, with bequests to more than 30 persons and to Iviron. Most of those receiving bequests were her kin, but other members of the household, including servants, received gifts of lower value. Many bequests involve money, but decorated bowls, fabrics and a book were also given. At the lower social levels, for example her manumitted slaves of both sexes, animals played a major part. The bequest of Radolibos to Iviron would soon involve the detailed documentation of the village 
Dates:
1098 November 4 
Basilakes, nephew of Kale Pakouriane (Anonymus 325)
  • Was bequeathed by his aunt (Kale 102) the saddle with golden reins of her husband (Symbatios 101, who had bequeathed them in 1090 to his own brother Niketas 124, probably Basilakes's father, presumably dead by now) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ σελοχάλινον τὸ ὁλόχρυσον τοῦ ἀνδρός μου Iveron 2.179.25
Machetares, patrikios in household of Kale Pakouriane (Anonymus 326)
  • Was bequeathed by Kale 102 a bowl, a mare and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) σκουτέλιον γαβαθωτόν, φορβάδιον ἀπὸ τῶν αὐτῶν καὶ χρυσοῦ λίτραν μίαν τραχέαν Iveron 2.180.33
Antonios, priest in household of Kale Pakouriane (Antonios 104)
  • Was bequeathed by Kale 102 36 trachea and a purple vestment (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) νομίσματα τριάκοντα ὲξ τραχέα καὶ τὴν ἀλλαγὴν τὴν πορφυράν Iveron 2.180.34
Apelgaripes, in household of Symbatios Pakourianos (Apelgaripes 101)
  • Was bequeathed by Kale 102 2 mares, a cow, a pair (of oxen) and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) φορβάδια δύο ἀπὸ τῶν νεμομένων εἰς τὸ βουνίν, ἀγελάδιον ἕν, ζευγάριον ἓν καὶ χρυσοῦ λίτραν μίαν τραχέαν καινούργιαν Iveron 2.180.32
Bardas, in household of Kale Pakouriane (Bardas 106)
  • Was bequeathed by Kale 102 an undecorated silver dish with bowl, 2 mares and a pound (of gold) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) σκουτελοπίνακον ἀργυρὸν λεῖον, φορβάδια δύο ἀπὸ τῶν ὄντων εἰς τὸν βουνὸν καὶ διὰ χαράγματος λίτραν μίαν τραχέαν καινούργιαν Iveron 2.180.31-32
Basileios, eunuch in household of Kale Pakouriane (Basileios 138)
  • Was bequeathed by Kale 102 a silver bowl, a mare and a pound of gold (:) Iveron 2.180.22-34
Belkonas, son of Sergios Pakourianos (Belkonas 101)
  • Was bequeathed by his aunt (Kale 102) a purple garment worn over the (mail) armour (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) ἐπιλώρικον ὀξὺν σταυρωτόν Iveron 2.179.28
Chaasanios (Hasan?), in household of Kale Pakouriane (Chaasanios 101)
  • Was bequeathed by Kale 102 a 4-year old mule, a mare, a cow, an ox, and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) πωλάριον τετραετές, φορβάδιον ἀπὸ τῶν αὐτῶν, ἀγελάδιον ἕν, βοί>διον ἓν καὶ χρυσοῦ λίτραν μίαν τραχέαν καινούργιαν Iveron 2.180.32-33
Eirene, sister of Kale Pakouriane (Eirene 105)
  • Was bequeathed by her sister (Kale 102) a single plain silver dish and a golden cup with its cover (?) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ μεσοσκούτελον τὸ ἄσπρον τὸ λεῖον τὸ μονὸν καὶ τὸ καυκίον τὸ διάχρυσον τὸ σκεπαστόν Iveron 2.179.24
Eudokia, proedrissa, sister of Kale Pakouriane (Eudokia 102)
  • Was bequeathed by her sister (Kale 102) a cloak, a red velvet (garment) with gilded vertical stripes (?) and a headdress (turban?) with gilded patterns (?) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸν μανδύαν μου, τὸ χάσδιόν μου τὸ κόκκινον, τὸν ὄντα μετὰ καταβατῶν χρυσοναρθήκων καὶ τὸ φακιόλιόν μου τὸ ἔχον χρυσὰ γράμματα Iveron 2.179.23
Helena Diaxene, nun in Constantinople (?) (Helena 107)
  • Was bequeathed by Kale 102 30 pounds (of gold), a gold bracelet decorated with niello, a cloak with a striped pattern, silk covers, and a monastic garment and cloak (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ βραχιόνιόν μου τὸ χρυσοῦν τὸ κλωστὸν τὸ ὂν μετὰ κεφαλίων χειμευτῶν, τὸ σαγίον μου τὸ αἴγειον τὸ ὂν μετὰ ναρθηκωτῶν γραμμάτων, τὰ ἐνάπλιά μου τὰ μεταξοστίμονα Iveron 2.180.41-42
Joseph, in household of Kale Pakouriane (Joseph 102)
  • Was bequeathed by Kale 102 a mare, a cow and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) φορβάδιον ἓν ἀπὸ τῶν αὐτῶν, ἀγελάδιον ἓν καὶ χρυσοῦ λίτραν μίαν τραχέαν καινούργιαν Iveron 2.180.33
Kale, wife of Symbatios Pakourianos (Kale 102)
  • Having fallen ill, but of a sound mind, and fearing that sudden death may result in her leaving her affairs in disarray, she decided to make her will (:) νόσω μὲν περικειμένη Iveron 2.178.2-3
  • Bequeathed to Bardas 106 an undecorated silver dish with bowl, 2 mares and a pound (of gold), to Apelgaripes 101 2 mares, a cow, a pair (of oxen) and a pound of gold, and to Chaasanios 101 a mule, a mare, a cow, an ox and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.180.31-33
  • Bequeathed to her sisters Eudokia 102 her cloak, her red velvet (garment) with gilded vertical stripes (?), her headdress (turban?) with gilded patterns (?), and to Eirene 105 a single plain silver dish and a golden bowl with its cover (?) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.179.23-24
  • Stipulated in her will that at the time of her death the paroikoi of all her estates should be exempted from various taxes due, that is the oikomodion, the zeugologion, the tithe on animals and other annual charges, so that they would pray for her (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) ἀβαρεῖς καὶ ἀτελεῖς διαφυλαχθῆναι ἀπὸ πάντων τῶν τελεσμάτων αὐτῶν Iveron 2.181.49-50
  • Bequeathed to Iveron in memory of her husband (Symbatios 101) her property of Radolibos with its rights, privileges and annual harvest, except from the animals and the harvest at the time of her death which she wished to distribute elsewhere (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) ἀλλαχοῦ βούλομαι διασκορπισθῆναι Iveron 2.178.13-179.16
  • Bequeathed to Theodoros 135 3 pounds (of gold), to Leon 103 all her mares and other animals (?), and to Helena 107 30 pounds (of gold), a gold bracelet, a cloak, silk covers, and out of her monastic vestments a garment and a cloak (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὰς μουλικάρας μετὰ καὶ τῶν κηλονείων αὐτῶν Iveron 2.180.40-42
  • Bequeathed to Joseph 102 a mare, a cow and a pound of gold, to Machetares (Anonymus 326) a bowl, a mare and a pound of gold, to Antonios 104 36 trachea and a purple vestment, and to Basileios 138 a silver bowl, a mare and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.180.33-34
  • Bequeathed to her brother Philaretos 102 2 bowls (?) with niello bands and a golden flask with its cover (?), and to her brother-in-law Sergios 102 50 pounds (of gold) in memory of her love for him (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.179.24-25
  • Stipulated in her will that when she dies all members of her household should receive cereals and wine from her estates for a year, as was done during her lifetime, and 2 pigs and 2 calves each, while the remainder should be distributed to the poor (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) πάντες οἱ ἄνθρωποι μου ὑπὲρ ἑνὸς χρόνου, μικροὶ τὲ καὶ μεγάλοι, δοῦλοι καὶ ἐλεύθεροι, ἄνδρες τὲ καὶ γυναῖκες Iveron 2.181.47-49
  • Stipulated under threat of legal action by her will's executors that Iveron should spend for the annual commemoration of her husband (Symbatios 101) 100 modioi of wheat, 10 calves and 100 measures of wine, and the same for her own commemoration (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) θέλω τοὺς ἐπιτρόπους μου κινεῖν κατ ᾿ αὐτῶν δικαστήριον Iveron 2.179.16-19
  • Bequeathed to Salakouses 101 a cow and an ox, to Nikolaos 125 the horse called Daimonitzes and a pound of gold, and to Theodoros 137 a pair (of oxen), a cow, a mule and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.180.34-36
  • Bequeathed to her nephew Basilakes (Anonymus 325) the saddle with golden reins of her husband (Symbatios 101), and to her cousin Leon 103 her book of Ioannes Klimakos and her proasteion of Soudaga with all its territory and privileges (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.179.25-26
  • Stipulated in her will that for her funeral and commemorations after 3, 9 and 40 days 100 pounds (of gold) should be spent, taken from her estate of cash, gold, silk, silver, animals and other movable assets after all her bequests have been made (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.181.50-52
  • Stipulated that the monks of Iveron had no power to sell, cede or exchange the property of Radolibos (which she bequeathed them) and that this should remain in the monastery's hands forever so that its revenue might provide for prayers for the donors (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) εἰς μνήμην ἡμῶν τῶν δωρισαμένων Iveron 2.179.19-20
  • Bequeathed to the monks of Hosiou a golden bracelet, a yellow garment, and the income from the sale of silverplate (incense-burner, pitcher, wash basin and ewer), of a large saracen jug, a golden 2-handle vase, a golden flask and of 2 silk pillows (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) θέλω πραθῆναι Iveron 2.179.26-28
  • Stipulated in her will that she should be buried wherever she happens to die, whether in the City (Constantinople) or elsewhere, for she did not wish her body to be transported (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) οὐδὲ γὰρ βούλομαι τοῦ ῥυπαροῦ τούτου σώματός μου μετακομιδὴν γεγονέναι Iveron 2.181.52-53
  • Stipulated in her will that her large icon of Christ and that of the Theotokos Blachernitissa, both framed in silver, as well as a silver cross and 2 cast 6-candle holders should be placed on the tomb of her husband (Symbatios 101) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.179.20-21
  • Stipulated in her will that all her bequests of cash should be made in newly minted trachea except from those to the nun Helena 107 and the imperial vestiarion which should be made in tetartera (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) διὰ τραχέας καινούργιας χαραγῆς Iveron 2.181.53-54
  • Bequeathed to her mother (Zoe 103) a large platter with a niello-decorated rim, a purple cloth and 1 pound of gold, and to her sister Maria 111 a purple cloak with pearls, a red mantle, a green girdle, and a pair of wide gold enamelled (?) bracelets (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) χρυσίου λίτραν μίαν ῥωμανάτην Iveron 2.179.21-23, 2.182.68
  • Bequeathed to Belkonas 101 a garment, to Sabas 103 an enkolpion with wood from the True Cross, to Thomas 103 3 pounds (of gold), to Theodoros 135 2 books, to Symeon 111 2 books, and to Iveron the remaining books of her chapel and 2 icons (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) Iveron 2.179.28-180.31
Leon Diabatenos, protovestes (Leon 103)
  • Was bequeathed by his cousin (Kale 102) a book of Ioannes Klimakos, her proasteion of Soudaga with all its territory and privileges, and all her mares and other animals (?) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ βιβλίον μου τὸν ἅγιον Ἰωάννην τῆς Κλήμακος ... τὰ φορβάδιά μου πάντα, τὰς μουλικάρας μετὰ καὶ τῶν κηλονείων αὐτῶν Iveron 2.179.25-26, 2.180.40
Maria, proedrissa, sister of Kale Pakouriane (Maria 111)
  • Was bequeathed by her sister (Kale 102) a purple cloak with pearls, a red mantle, a green girdle, and a pair of wide gold enamelled (?) bracelets, and all these objects apart from the purple cloak were already given to her by her sister (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸν μανδύαν τὸν ὀξὺν τὸν ἔχοντα τὰ μαργαριτάρια, τὴν θάλασσαν μου τὴν ἀληθινήν, τὸ ζωσμάτιόν μου τὸ πράσινον καὶ τὰ βραχιόνιά μου τὰ χρυσὰ τὰ χειμευτὰ τὰ πλατέα τὴν μίαν ζυγήν Iveron 2.179.22-23, 2.182.68-69
Nikolaos, eunuch in household of Kale Pakouriane (Nikolaos 125)
  • Was bequeathed by Kale 102 the horse called Daimonitzes and a pound (of gold) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ ἄλογον τὸ σιδηραῖον, τὸν Δαιμονίτζην, καὶ διὰ χαράγματος λίτραν μίαν τραχέαν Iveron 2.180.34-35
Philaretos (Basilakios?), brother of Kale Pakouriane (Philaretos 102)
  • Was bequeathed by his sister (Kale 102) 2 bowls (?) with niello bands and a golden flask with its cover (?) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) καφούρια δύο μετὰ ζωναρίων ἐγκαυστῶν ἐν τῶ μέσω καὶ κανεῖον διάχρυσον σκεπαστόν Iveron 2.179.24
Sabas, disciple of patriarch Nikolaos III Grammatikos (Sabas 103)
  • Was bequeathed by Kale 102 a gold enkolpion of 24 exagia containing wood from the True Cross (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ ἐγκόλπιόν μου τὸ χρυσὸν τὸ ἔχον ἔσωθεν τίμιον καὶ ἱστοῦν ἐξάγια εἵκοσι τέσσαρα Iveron 2.179.29
Salakouses, in household of Kale Pakouriane (Salakouses 101)
  • Was bequeathed by Kale 102 a cow and an ox (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) ἀγελάδιον ἓν καὶ βοί>διον ἕν Iveron 2.180.34
Sergios, brother of Symbatios Pakourianos (Sergios 102)
  • Was bequeathed by his sister-in-law (Kale 102) 50 pounds (of gold) in memory of her love for him (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) διὰ χαράγματος λίτρας πεντήκοντα τεταρτηράς Iveron 2.179.25
Symeon, disciple of Theodoros 136 (Symeon 111)
  • Was bequeathed by Kale 102 a book containing enkomia (?) bound in black leather and an oktoechos (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) τὸ βιβλίον τὸ πανηγυρικὸν τὸ ὂν ἐνδεδυμένον μετὰ τομαρίου μαύρου καὶ τὴν ὀκτάηχον τὴν μονοκάνονον Iveron 2.180.30
Theodoros, hegoumenos of Raboula (Theodoros 135)
  • Was bequeathed by Kale 102 3 a book containing works of Basileios (of Caesarea), a small psalter with a silver clasp (?), and 3 pounds (of gold) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) βιβλίον τὸν ἅγιον Βασίλειον καὶ τὸ ψαλτήριόν μου τὸ μικρὸν τὸ ἀργυρότζουνον Iveron 2.180.29-30, 2.180.40
Theodoros Ioannokampites, in household of Kale Pakouriane (Theodoros 137)
  • Was bequeathed by Kale 102 a pair (of oxen) from her estate at Soudaga, a cow, a 4-year old mule and a pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) ζευγάριον ἓν ἀπὸ τῶν ὄντων εἰς τὸ κτῆμά μου τὴν Σουδάγαν, ἀγελάδιον ἕν, πωλάριον ἓν τετραετὲς ἀπὸ τῶν ἐσωγενῶν μου ἀλόγων καὶ χρυσοῦ λίτραν μίαν τραχέαν καινούργιαν Iveron 2.180.35-36
Thomas, spiritual father of Kale Pakouriane (Thomas 103)
  • Was bequeathed by Kale 102 3 pounds (of gold) (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) λίτρας τρεῖς τεταρτηράς Iveron 2.180.29
Zoe Diabatene, kouropalatissa, wife of Basilakios (Zoe 103)
  • Was bequeathed by her daughter (Kale 102) a large platter with a niello-decorated rim, a purple cloth and 1 pound of gold (on November 4 of the 7th indiction in the year 6607 (1098):μηνὶ Νοεμβρίω δ ´ ἰνδικτιῶνος ζ ´ ἔτους ,ςχζ ´) χρυσίου λίτραν μίαν ῥωμανάτην Iveron 2.179.21-22